Hope
R.E.M.
Esperança
Hope
Você quer sair à sexta
You want to go out friday
E quer sair para sempre
and you want to go forever.
Você sabe que parece um tanto infantil
you know that it sounds childish
O fato de ter sonhado com jacarés
that you've dreamt of alligators.
Espera que estejamos com você
you hope that we are with you
E espera ser reconhecido
and you hope you're recognized
Você quer ir pra sempre
you want to go forever
Percebe isso em meus olhos
you see it in my eyes.
Estou confuso
I'm lost in the confusion
E parece que isso não importa
and it doesn't seem to matter
Você não crê nisso de forma alguma
you really can't believe it
E espera melhoras
and you hope it's getting better
Você quer confiar nos médicos
you want to trust the doctors
Confiar que o procedimento deles é o melhor
their procedure is the best
Mas da última vez foi um fracasso
but the last try was a failure
E o paciente se complicou
and the intern was a mess.
E fizeram o mesmo com Matthew
and they did the same to Matthew
Que sangrou até domingo à noite
and he bled 'til sunday night
Dizem 'não se assuste'
they're saying don't be frightened
Mas você está amolecido só de imaginar a cena
but you're weakened by the sight of it
Você trava em um padrão
you lock into a pattern
E sabe que é a última vala
and you know that it's the last ditch
Você tenta desvendar isso
you're trying to see through it
E não faz nenhum sentido
and it doesn't make sense
Mas eles dizem 'não se assuste'
but they're saying don't be frightened
E matam jacarés
and they're killing alligators
E estão algemados
and they're hog-tied
E concordam com a peleja
and accepting of the struggle
Você quer confiar na religião
you want to trust religion
E sabe que é alegórica
and you know it's allegory
Mas os seguidores
but the people who are followers
Escreveram sua própria história
have written their own story.
Então você olha para os céus
so you look up to the heavens
E espera que seja uma nave espacial
and you hope that it's a spaceship
E que seja coisa da sua infância
and it's something from your childhood
Você pensa 'não se assuste'
you're thinking don't be frightened
Você quer subir a escada
you want to climb the ladder
Quer ver para sempre
you want to see forever
Quer sair à sexta
you want to go out friday
E quer ir pra sempre
and you want to go forever.
E quer cruzar seu DNA
and you want to cross your dna
Cruzar seu DNA com algum réptil
to cross your dna with something reptile.
E questiona a ciência
and you're questioning the sciences
E questiona a religião
and questioning religion
Você parece um idiota
you're looking like an idiot
E nem se importa mais
and you no longer care.
E quer unir as duas pontas
and you want bridge the schism,
Um mecanismo construído para lhe proteger
a built-in mechanism to protect you.
E procura por salvação
and you're looking for salvation
E procura por entrega
and you're looking for deliverance
E procura por entrega
you're looking for deliverance
Você parece um idiota
you're looking like an idiot
E nem se importa mais
and you no longer care.
Pois você quer subir a escada
you want to climb the ladder
Quer ver para sempre
you want to see forever.
Quer sair à sexta
you want to go out friday
Quer ir para sempre
you want to go forever.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R.E.M. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: