Tradução gerada automaticamente
Pass Out (feat. 21 Savage)
Quavo
Passar (façanha 21 selvagem)
Pass Out (feat. 21 Savage)
22 milhões de dólares em dinheiro na rua
22 million dollars in cash left on the street
O garoto que pegou o dinheiro? Fui em uma missão
The boy who picked up the cash? Went on a mission
Buddah abençoe essa batida
Buddah Bless this beat
É o maior dinheiro que já senti ou toquei
It's the most money I've ever felt or touched
Buddah, Huncho, vai!
Buddah, Huncho, go!
Whoo, whoo, whoo, whoo
Whoo, whoo, whoo, whoo
Eu trouxe meus manos para o banco e saímos
I brought my niggas to the bank and we cash out
Eu trouxe minha cadela para o banco, então ela desmaiou (cadela)
I brought my bitch to the bank, then she passed out (bitch)
(Whoo, whoo, whoo) sim, senhor
(Whoo, whoo, whoo) yes, sir
(Whoo, whoo) sim, senhor
(Whoo, whoo) yes, sir
Eu não falo sobre manos fora da minha maldita boca
I do not talk about niggas out my damn mouth
Eu ponho você em cima, puxo o gatilho, então eu arejo
I pull up on you, pull the trigger, then I air it out
(Whoo, whoo, whoo) sim, senhor
(Whoo, whoo, whoo) yes, sir
(Whoo, whoo, whoo, whoo) sim, senhor
(Whoo, whoo, whoo, whoo) yes, sir
Skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr
Skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr
Skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr
Skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr
Sim, chicotear como eu não aguento
Yeah, whip it like I can't stand it
Suba, estacione e cause dano
Pull up, park and do damage
Casa de armadilha para uma mansão
Trap house to a mansion
Eu coloquei isso na minha avó (vovó)
I put that on my granny (grandma)
Deixe-me ver essa luz
Let me see that light
[?] Nego, olhos pra cima aqui
[?] Nigga, eyes up here
Perdi a cabeça, então eu peguei ele no ouvido
Missed his head so I caught him in the ear
Eu deveria enfrentar tatuagem cem lágrimas
I should face tattoo a hundred tears
Todos esses rappers querem que eu desapareça
All these rappers want me to disappear
No centro das atenções, parecendo veados
In the spotlight lookin' like deers
"Especialmente quando paramos para pressionar
'Specially when we pull up pressin'
"Especialmente quando nós puxamos flexin '
'Specially when we pull up flexin'
'Especialmente quando nós puxamos o checkin'
'Specially when we pull up checkin'
150 em dinheiro em um colar (gelo)
150 cash on a necklace (ice)
Jovem negro a arrancar extras (skrt)
Young nigga scrapin' them extras (skrt)
Movendo-os blocos, sem Tetris
Movin' them blocks, no Tetris
Rap eles muito como o Texas
Rap 'em a lot like Texas
Eu trouxe meus manos para o banco e saímos
I brought my niggas to the bank and we cash out
Eu trouxe minha cadela para o banco, então ela desmaiou (cadela)
I brought my bitch to the bank, then she passed out (bitch)
(Whoo, whoo, whoo) sim, senhor
(Whoo, whoo, whoo) yes, sir
(Whoo, whoo) sim, senhor
(Whoo, whoo) yes, sir
Eu não falo sobre manos fora da minha maldita boca
I do not talk about niggas out my damn mouth
Eu ponho você em cima, puxo o gatilho, então eu arejo
I pull up on you, pull the trigger, then I air it out
(Whoo, whoo, whoo) sim, senhor
(Whoo, whoo, whoo) yes, sir
(Whoo, whoo, whoo, whoo) sim, senhor
(Whoo, whoo, whoo, whoo) yes, sir
Lil 'mama bem como o inferno, mas ela está sedada (preso)
Lil' mama fine as hell but she actin' sedated (stuck up)
Eu não sou o Will Smith, mas estou tentando me divertir
I'm not Will Smith but I'm tryna get jiggy
Eu posso te mostrar como fazer uma banda como Diddy
I can show you how to make a band like Diddy
Levante seus sentimentos para este choppa
Get up out yo' feelings 'fore this choppa
Fazer você dançar como Shiggy (21)
Make you dance like Shiggy (21)
6 Deus assim como Drizzy
6 God just like Drizzy
Atire nas costas como Ricky
Shoot you in the back like Ricky
Assentos manteiga de amendoim como Jiffy
Seats peanut butter like Jiffy
Vocês todos os ratos negros como o Mickey
Y'all niggas rats like Mickey
Apenas mulheres grossas, sou exigente (em Deus)
Thick women only, I'm picky (on God)
Diamantes amarelos em mim, eles pissy (em Deus)
Yellow diamonds on me, they pissy (on God)
Elliott o fez todo o meu gelo
Elliott the one did all my ice
Mas eu não estou falando de Missy (em Deus)
But I'm not talkin' bout Missy (on God)
Escolha seu lado (yeah)
Pick your side (yeah)
Um homem exército, não precisa de nenhum lado (sim)
One man army, don't need no side (yeah)
Caminhão Rolls-Royce (em linha reta)
Rolls-Royce truck (straight up)
Sua cadela ficando de joelhos por dentro (em Deus)
Your bitch gettin' down on her knees inside (on God)
Vocês tem que colocar merda juntos, porque seu dinheiro é curto, nego
Y'all gotta put shit together, 'cause your money short, nigga
Como os slides de Yeezy (quebrou o rabo)
Like Yeezy slides (broke ass)
O caminhão de negócios veio com eles
The business truck came with them
Eu nem tenho que colocar nenhuma TV dentro
I ain't even have to put no TV's inside
Eu trouxe meus manos para o banco e saímos
I brought my niggas to the bank and we cash out
Eu trouxe minha cadela para o banco, então ela desmaiou (cadela)
I brought my bitch to the bank, then she passed out (bitch)
(Whoo, whoo, whoo) sim, senhor
(Whoo, whoo, whoo) yes, sir
(Whoo, whoo) sim, senhor
(Whoo, whoo) yes, sir
Eu não falo sobre manos fora da minha maldita boca
I do not talk about niggas out my damn mouth
Eu ponho você em cima, puxo o gatilho, então eu arejo
I pull up on you, pull the trigger, then I air it out
(Whoo, whoo, whoo) sim, senhor
(Whoo, whoo, whoo) yes, sir
(Whoo, whoo, whoo, whoo) sim, senhor
(Whoo, whoo, whoo, whoo) yes, sir
Skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr
Skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr
Skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr
Skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr, skrr
Só Deus eu temo (Deus)
Only God I fear (God)
São dez tijolos no Leer (tijolos)
It's ten bricks in the Leer (bricks)
Draco veio com um espelho (boo-boo-boo-boo)
Draco came with a mirror (boo-boo-boo-boo)
Para assistir minhas costas (uh, uh)
To watch my back (uh, uh)
Ouvi dizer que foi destruído (uuh, huh)
Heard it got whacked (uuh, huh)
O bando de volta (Uh)
The bando back (Uh)
Cozinhando do zero (uh, chicote)
Cookin' from scratch (Uh, whip)
Ouvi você o homem agora
Heard you the man now
Você faz a sujeira com as mãos, né? (sujeira)
You do the dirt with your hands, huh? (dirt)
Consiga um pouco de mudança, sinta-se como se estivesse pegando latas agora
Get it for a lil' bit of change, feel like you pickin' up cans now
Satélites no avião, acho que o prezi está voando
Satellites on the plane, think the prezi flyin'
Foda-se, linha morta
Fuck it, dead line
Levou sua cadela para o banco, agora a cabeça dela é minha
Took your bitch to the bank, now her head's mine
Se eu tiver filhos, isso machucaria a minha linha de pão
If I ever have kids, it hurt my bread line
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quavo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: