MILK OF THE SIREN
Melanie Martinez
LEITE DAS SEREIAS
MILK OF THE SIREN
Beba do leite das sereias
Drink from the leche of sirens
Invoque os marinheiros da cidade
Summon the sailors in town
Estrangule o medo de decidir
Strangle the fear of decidin'
Qual deles merece se afogar
Which one's deservin' to drown
(Afogar)
(Let them drown)
(Afogar)
(Let them drown)
(Afogar)
(Let them drown)
(Afogar)
(Let them drown)
Gravado em nossa memória, o mal que foi feito
Engraved in our memory, the harm that was done
Nossas mães, as bruxas, eles expulsaram e queimaram
Our mothers, the witches, they banished and burned
Todas as nossas irmãs foram mortas e abusadas
All of our sisters were killed and abused
Por homens que balançam as espadas e sempre acusam
By sword-swingin' men who would always accuse
A pior parte de uma mulher que luta pelo nosso direito
The worst of a woman who fights for our right
De estar onde pertencemos, na linha de frente
To be where we belong, at the front of the line
Cansadas de sermos silenciadas e educadas
Tired of silence and bein' polite
Suas pernas se transformam em escamas cintilantes durante a noite
Your legs turn to shimmerin' scales in the night
Beba do leite das sereias
Drink from the leche of sirens
Invoque os marinheiros da cidade
Summon the sailors in town
Estrangule o medo de decidir
Strangle the fear of decidin'
Qual deles merece se afogar
Which ones deservin' to drown
Não se sinta mal quando todos esses fodidos se afogarem
Don't feel bad when these fuckers all drown
Deixe eles se afogarem (afogarem)
Let them drown (drown)
Deixe eles se afogarem (afogarem)
Let them drown (drown)
Deixe eles se afogarem (afogarem, afogarem)
Let them drown (drown, drown)
Delicadeza usada na pele como um vestido
Tenderness worn on the skin like a dress
Nutrimos estes homens, tiramos eles das suas bagunças
Nurture these men, pull them out of their mess
Eles roubam os recursos, destroem toda a terra
They steal the resources, destroy all the land
Desvalorizam o poder da mão feminina
Belittle the power of the feminine hand
O leite dos rios de cada Lua
The milk from the rivers of every Moon
Abraça vocês tão forte como se estivessem de volta ao útero
Cradle you tight like you're back in the womb
Enterra suas almas em uma cova perto da luz
Bury their souls in a cove by the light
Mergulho celestial, todo aquele ego e orgulho
Celestial dip, all that ego and pride
Beba do leite das sereias
Drink from the leche of sirens
Invoque os marinheiros da cidade
Summon the sailors in town
Estrangule o medo de decidir
Strangle the fear of decidin'
Qual deles merece se afogar
Which ones deservin' to drown
Deixe eles se afogarem (afogarem)
Let them drown (drown)
Deixe eles se afogarem (afogarem)
Let them drown (drown)
Deixe eles se afogarem (afogarem, afogarem)
Let them drown (drown, drown)
Nada de errado com um pouco de caos
Nothing wrong with a little havoc
É divertido quando a merda bate no ventilador
It's fun when shit hits the fan
Então guilhotine a cabeça deles ao gritar
So guillotine their heads by shoutin'
Cortem elas, deixe as águas vermelhas
Cut 'em off, leave waters red
Nada de errado com um pouco de caos
Nothing wrong with a little havoc
É divertido quando a merda bate no ventilador
It's fun when shit hits the fan
Então guilhotine a cabeça deles ao gritar
So guillotine their heads by shoutin'
Cortem elas, deixe as águas vermelhas
Cut 'em off, leave waters red
Nada de errado com um pouco de caos
Nothing wrong with a little havoc
É divertido quando a merda bate no ventilador (beba do leite das sereias)
It's fun when shit hits the fan (drink from the leche of sirens)
Então guilhotine a cabeça deles ao gritar
So guillotine their heads by shoutin'
Cortem elas, deixe as águas vermelhas (invoque os marinheiros da cidade)
Cut 'em off, leave waters red (summon the sailors in town)
Nada de errado com um pouco de caos
Nothing wrong with a little havoc
É divertido quando a merda bate no ventilador (estrangule o medo de decidir)
It's fun when shit hits the fan (strangle the fear of deciding)
Então guilhotine a cabeça deles ao gritar
So guillotine their heads by shoutin'
Cortem elas, deixe as águas vermelhas (qual deles merece se afogar)
Cut 'em off, leave waters red (which ones deserving to drown)
(Não se sinta mal quando todos esses fodidos se afogarem)
(Don't feel bad when these fuckers all drown)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: