By Myself
Linkin Park
Por Mim Mesmo
By Myself
O que eu faço para ignorá-los atrás de mim?
What do I do to ignore them behind me?
Sigo meus instintos cegamente?
Do I follow my instincts blindly?
Escondo meu orgulho por trás desses pesadelos
Do I hide my pride from these bad dreams
E mergulho em pensamentos tristes que estão me enlouquecendo?
And give into sad thoughts that are maddening?
Devo sentar aqui e tentar aguentar?
Do I sit here and try to stand it?
Ou tento pegá-los em flagrante?
Or do I try to catch them red-handed?
Devo acreditar em alguns e ser enganado pela falsidade?
Do I trust some and get fooled by phoniness?
Ou não confiar em ninguém e viver na solidão?
Or do I trust nobody and live in loneliness?
Porque eu não posso aguentar ser tão extenuado
'Cause I can't hold on when stretched so thin
Faço os movimentos certos mas estou perdido por dentro
I make the right moves but I'm lost within
Eu coloco minha máscara diária, mas então
I put on my daily facade but then
Eu termino me ferindo de novo
I just end up getting hurt again
Por mim mesmo, mim mesmo
By myself, myself
Eu me pergunto o porquê, mas na minha mente percebo
I ask why but in my mind I find
Que eu não posso confiar em mim mesmo, mim mesmo
I can't rely on myself, myself
Me pergunto o porquê, mas na minha mente percebo
I ask why but in my mind I find
Não posso confiar em mim mesmo
I can't rely on myself
Não consigo me manter firme
I can't hold on
Ao que eu quero quando sou tão extenuado
To what I want when I'm stretched so thin
É demais para suportar
It's all too much to take in
Não consigo me segurar
I can't hold on
A qualquer coisa, vendo tudo girar
To anything, watching everything spin
Com pensamentos de falha se afundando em mim
With thoughts of failure sinking in
Se eu der as costas, fico indefeso
If I turn my back I'm defenseless
E ir cegamente parece insensato
And to go blindly seems senseless
Se eu esconder meu orgulho e deixar tudo passar
If I hide my pride and let it all go on
Então, eles tirarão de mim até que tudo se acabe
Then they'll take from me till everything is gone
Se eu os deixar ir, serei superado
If I let them go I'll be outdone
Mas se eu tentar pegá-los, serei deixado pra trás
But if I try to catch them I'll be outrun
Se for morto por questões como um câncer
If I'm killed by the questions like a cancer
Então, serei enterrado no silêncio da resposta
Then I'll be buried in the silence of the answer
Por mim mesmo, por mim mesmo
By myself, myself
Eu me pergunto o porquê, mas na minha mente percebo
I ask why but in my mind I find
Eu não posso confiar em mim mesmo, mim mesmo
I can't rely on myself, myself
Me pergunto o porquê, mas na minha mente percebo
I ask why but in my mind I find
Não posso confiar em mim mesmo
I can't rely on myself
Não consigo me manter firme
I can't hold on
Ao que eu quero quando estou tão extenuado
To what I want when I'm stretched so thin
É demais para se suportar
It's all too much to take in
Não consigo me segurar
I can't hold on
A qualquer coisa, vendo tudo girar
To anything, watching everything spin
Com pensamentos de falha se afundando em mim
With thoughts of failure sinking in
Como você pensa?
How do you think?
Eu perdi tanto, estou com tanto medo
I've lost so much, I'm so afraid
E estou fora de alcance
And I'm out of touch
Como você espera que eu saberia o que fazer
How do you expect I would know what to do
Quando tudo o que eu sei é o que você me diz?
When all I know is what you tell me to?
Você não sabe?
Don't you know?
Eu não posso te dizer como fazer isso ir embora
I can't tell you how to make it go
Não importa o que eu faça, o quanto eu tente
No matter what I do, how hard I try
Eu não consigo me convencer do porquê
I can't seem to convince myself why
Eu estou preso no lado de fora
I'm stuck on the outside
Você não sabe?
Don't you know?
Eu não posso te dizer como fazer isso ir embora
I can't tell you how to make it go
Não importa o que eu faça, o quanto eu tente
No matter what I do, how hard I try
Eu não consigo me convencer do porquê
I can't seem to convince myself why
Eu estou preso no lado de fora
I'm stuck on the outside
Não consigo me manter firme
I can't hold on
Ao que eu quero quando estou tão extenuado
To what I want when I'm stretched so thin
É demais para se suportar
It's all too much to take in
Não consigo me segurar
I can't hold on
A qualquer coisa, vendo tudo girar
To anything, watching everything spin
Com pensamentos de falha se afundando em mim
With thoughts of failure sinking in
Não consigo me manter firme
I can't hold on
Ao que eu quero quando estou tão extenuado
To what I want when I'm stretched so thin
É demais para se suportar
It's all too much to take in
Não consigo me segurar
I can't hold on
A qualquer coisa, vendo tudo girar
To anything, watching everything spin
Com pensamentos de falha se afundando em mim
With thoughts of failure sinking in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: