Alone I Break
KoRn
Sozinho Eu Quebro
Alone I Break
Me acolha
Pick me up
Estou sangrando há muito tempo
Been bleeding too long
Bem aqui, agora mesmo
Right here, right now
Vou parar isso, de alguma maneira
I'll stop, it somehow
Eu farei isso ir embora
I will make it go away
Não posso mais continuar assim
Can't be here no more
Parece que esse é o único jeito
Seems this is the only way
Logo estarei acabado
I will soon be gone
Estes sentimentos irão embora
These feelings will be gone
Estes sentimentos irão embora
These feelings will be gone
Agora eu percebo como os tempos mudam
Now I see the times they change
Partir não me parece tão estranho
Leaving doesn't seems so strange
Estou esperando poder encontrar
I am hoping I can find
Onde deixar minha dor para trás
Where to leave my hurt behind
Toda essa merda que pareço suportar
All this shit I seem to take
Sozinho pareço quebrar
All alone I seem to break
Tenho vivido o melhor que posso
I have lived the best I can
Isso não faz de mim um homem?
Does this make me not a man?
Acabe comigo
Shut me off
Estou pronto, coração parado
I'm ready, heart stops
Eu permaneço só
I stand alone
Não posso ficar por conta própria
Can't be on my own
Eu farei isso ir embora
I will make it go away
Não posso mais continuar assim
Can't be here no more
Parece que esse é o único jeito
Seems this is the only way
Logo estarei acabado
I will soon be gone
Estes sentimentos irão embora
These feelings will be gone
Estes sentimentos irão embora
These feelings will be gone
Agora eu percebo como os tempos mudam
Now I see the times they change
Partir não me parece tão estranho
Leaving doesn't seems so strange
Estou esperando poder encontrar
I am hoping I can find
Onde deixar minha dor para trás
Where to leave my hurt behind
Toda essa merda que pareço suportar
All this shit I seem to take
Sozinho pareço quebrar
All alone I seem to break
Tenho vivido o melhor que posso
I have lived the best I can
Isso não faz de mim um homem?
Does this make me not a man?
Estou deixando esse lugar?
Am I going to leave this place?
Do que estou fugindo?
What is it I'm running from?
Não há nada mais por vir?
Is there nothing more to come?
É sempre escuro no espaço?
Is it always black in space?
Será que eu vou pra lá?
Am I going to take its place?
Será que eu vou abandonar essa corrida?
Am I going to leave this race?
Eu acho que Deus está nesse lugar?
I guess God's up in this place?
No que foi que me tornei?
What is it that I've become?
Há algo mais por vir?
Is there something more to come?
(Mais por vir)
(More to come)
Agora eu percebo como os tempos mudam
Now I see the times they change
Partir não me parece tão estranho
Leaving doesn't seems so strange
Espero um dia poder encontrar
I am hoping I can find
Onde deixar minha dor para trás
Where to leave my hurt behind
Toda essa merda que pareço suportar
All this shit I seem to take
Sozinho pareço quebrar
All alone I seem to break
Tenho vivido o melhor que posso
I have lived the best I can
Isso não faz de mim um homem?
Does this make me not a man?
Agora eu percebo como os tempos mudam
Now I see the times they change
Partir não me parece tão estranho
Leaving doesn't seems so strange
Espero um dia poder encontrar
I am hoping I can find
Onde deixar minha dor para trás
Where to leave my hurt behind
Toda essa merda que pareço suportar
All this shit I seem to take
Sozinho pareço quebrar
All alone I seem to break
Tenho vivido o melhor que posso
I have lived the best I can
Isso não faz de mim um homem?
Does this make me not a man?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KoRn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: