Transliteração gerada automaticamente
Ah Puh
IU
Ah Puh
Ah Puh
Eu sou uma nadadora tão boa
I’m such a good surfer
I’m such a good surfer
Pois eu não me afogo
가라앉지 않기
garaanji anki
Eu posso ficar na prancha e cair uh
빛을 비뜰 거리다가 풍덩 어
biteul bi biteul georidaga pungdeong uh
Mas mesmo que isso aconteça, não precisarei de um salva vidas
빠지더라도 긍정복 따윈 조렵
ppajideorado gumyeongbok ttawin joreop
Eu sou uma nadadora tão boa
I’m such a good surfer
I’m such a good surfer
Não fico suada
휩쓸리지 않기
hwipsseulliji anki
E tão pouco fico tonta ou enjoada
울렁 우 울렁 거리다가 throw up
ulleong u ulleong georidaga throw up
Nada me afeta, pois não suporto perder
겨울에도 지는 건 난 못 참아
gewonaedeorado jineun geon nan mot chama
Entre nessa enorme onda
제일 높은 파도
jeil nopeun pado
Ollachata rachachaua
올라타타 라차차와
ollatata rachachaua
Não adianta esperar um momento ideal
해일과 함께 사라질 타이밍
haeilgwa hamkke sarajil taiming
Escolherei passar por ela
그건 내가 골라
geugeon naega golla
Então é engraçado ouvir você dizendo que estou com medo
무슨 소리 걱정하지는, 재밋지 뭐
museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo
Ah-ah-ah puh-puh-puh, novamente
어어어 푸푸푸 또
eoeoeo pupupu tto
Ah, surfe
허허허 우우적
heoheoheo uuujeok
Não adianta ficar pensando e
거거거 리던 시
geogeogeo rideodeon si
Hesitando muito
저저저론 나라면
jeojeojeol naramyeon
Hey, vamos lá
워어언 이 사라마
woeoeon i sarama
Apenas seja você mesmo
언제적 얘길 꺼내나
eonjejeok yaegil kkeonaena
Surfe para mostrar para todos que é capaz
보란듯이 흐음치기 처첨버벙
borandeusi heeomchigi cheocheombeobeong
Estou toda molhada novamente
저저저크 셔셔셔 또
jeojeojeok syeosyeosyeo tto
Estou toda molhada novamente
저저저크 셔셔셔
jeojeojeok syeosyeosyeo
Sem medo, se entregue e
거거거프 없이 몸을
geogeogeop eopsi momeul
Seu corpo ficará imerso
더더더던 죄죄죄
deodeodeon jyeojyeojyeo
Hey, vamos lá
워어언 이 사라마
woeoeon i sarama
Porque você está surpreso?
뭘 그렇게나 놀래나
mwol geureokena nollaena
Eu disse que te mostraria algo interessante
더 재민는 걸 보여줄게
deo jaeminneun geol boyeojulge
Quando a onda passar
When the wave has come
When the wave has come
Sou a que faz bolinhas de sabão
I’m a bubble maker
I’m a bubble maker
Nesse mar calmo
잔잔한 바다를
janjanhan badareul
Mas sempre surge uma tempestade vilã uh
지그트 지그트 꺼롭이는 villain uh
jigeut ji jigeut goeropineun villain uh
Que tira um pouco dessa minha paz
나이를 먹어도 이 버릇 남 못 줘 난
naireul meogeodo i beoreut nam mot jwo nan
Sou a que faz bolinhas de sabão
I’m a bubble maker
I’m a bubble maker
Aqui é sobre isso
이제 잊음이야
ije ijjeumiya
Tontura, náusea, cansaço, aguentamos tudo
출렁 출 출렁 멀미도 suck it up
chulleong chu chulleong meolmido suck it up
Pois mesmo que entendiados, não podemos sair desse lugar
물 먹이더라도 이곳을 난 떠나
mul meogideorado igoseul nan mot tteona
Entre nessa enorme onda
제일 높은 파도
jeil nopeun pado
Ollachata rachachaua
올라타타 라차차와
ollatata rachachaua
Não adianta esperar um momento ideal
늘과 함께 부서질 타이밍
neoulgwa hamkke buseojil taiming
Escolherei passar por ela
그건 내가 골라
geugeon naega golla
Então é engraçado ouvir você dizendo que estou com medo
무슨 소리 걱정하지는, 재밋지 뭐
museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo
Ah-ah-ah puh-puh-puh, novamente
어어어 푸푸푸 또
eoeoeo pupupu tto
Ahaaha surfe
허허허 우우적
heoheoheo uuujeok
Não adianta ficar pensando e
거거거 리던 시
geogeogeo rideodeon si
Hesitando muito
저저저론 나라면
jeojeojeol naramyeon
Hey, vamos lá
워어언 이 사라마
woeoeon i sarama
Apenas seja você mesmo
언제적 얘길 꺼내나
eonjejeok yaegil kkeonaena
Você sabe que não precisa de equipamentos para mostrar do que é capaz
맨몸으로 흐음치기 처첨버벙
maenmomeuro heeomchigi cheocheombeobeong
Foi bom ver você
어 또 보네 다음에
eo tto bone daeume
Que nos encontremos novamente
다시 만날 때까지
dasi mannal ttaekkaji
Boa sorte para nós pois
부디 행운을 비레오
budi haenguneul bireo
Veremos um ao outro sempre
지겹게 보자고
jigyeopge bojago
Tudo bem, eu posso
슬 가볼게 나 먼저
seul gabolge na meonjeo
Ir primeiro
저기 물마루에
jeogi mulmarue
Hey, vamos lá
원 이 사람 참
won i saram cham
Por que você está surpreso?
뭘 그렇게나 놀래나
mwol geureokena nollaena
Eu disse que te mostraria algo interessante
더 재민는 걸 보여줄게
deo jaeminneun geol boyeojulge
Quando a onda passar
When the wave has come
When the wave has come
Estou toda molhada novamente
저저저크 셔셔셔 또
jeojeojeok syeosyeosyeo tto
Estou toda molhada novamente
저저저크 셔셔셔
jeojeojeok syeosyeosyeo
Sem medo, se entregue e
거거거프 없이 몸을
geogeogeop eopsi momeul
Seu corpo ficará imerso
더더더던 죄죄죄
deodeodeon jyeojyeojyeo
Hey, vamos lá
워어언 이 사라마
woeoeon i sarama
Qual o motivo para tanta pressa?
뭘 그렇게나 보챠나
mwol geureokena bochaena
Eu sumirei como uma bolha
걸품처럼 사라질게
geopumcheoreom sarajilge
Quando a hora chegar
When the time has come
When the time has come
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: