Who's The Mack?
Ice Cube
Quem É o Malandro?
Who's The Mack?
Bandidão malandrão
Straight gangsta mack
Bandidão malandrão
Straight gangsta mack
Bandidão malandrão
Straight gangsta mack
Bandidão malandrão
Straight gangsta mack
Quem é o malandro? É aquele cara de chapéu grande
Who's the mack? is it some brother in a big hat
Achando que pode conquistar qualquer puta com uma boa conversa?
Thinking he can get any bitch with a good rap?
Dirigindo um Lincoln todo fudido
Rolling in a fucked-up Lincoln
Inclinando para o lado pra parecer que ele está afundando
Leaning to the side so it looks like he's sinking
Naquele interior com pele de leopardo
Into that leopard interior
Esse mano acha que todas as garotas são inferiores
This nigga thinks every girl's inferior
À sua língua, fode com a cabeça de uma puta
To his tongue, get a dumb bitch sprung
E agora ela dá o cu ainda mais
As she's selling more butt
E não recebe nenhuma parte do dinheiro
Don't even get a cut of the money
O nome dele é Sonny
His name is Sonny
E ele sabe como jogar
And he know the play
E reze para que ele não ache uma menina que fugiu de casa
And hope to od that he don't find a runaway
E esteja querendo se tornar uma estrela
That's looking to become a star
Porque ele vai deixar ela entrando e saindo de todos os carros
He'll have your ass in and out of every car
Com todo Ron e Rick, chupando o pau de todo João
With every on and Rick, sucking every john's dick
Se vier com pouco dinheiro, vai levar uma surra
Come short of the money, get your ass kicked
Você não gosta, mas mesmo assim sempre volta pra ele
You don't like it but you still call him hunk
Na noite passada o cara te colocou no porta-malas
Last night the nigga put yo' ass in the trunk
Você quer sair, mas o Sonny começa a falar rápido
You wanna leave but Sonny started talking fast
E te faz ir pra rua e vender o cu ainda mais
And it make you wanna go and sell more ass
Ele está ficando rico, você é a puta dele, e é desse jeito
He's getting rich, you his bitch and it's like that
Agora se pergunte
Now ask yourself
Quem é o malandro?
Who's the mack?
Quem é o malandro?
Who's the mack?
É aquele otário querendo bombear o gás
It is that fool that wanna pump the gas
Que te dá uma história triste e você dá dinheiro pra ele?
Give you a sad story and you give him cash?
Ele começa a mandar uma ideia e você cai na dele
He starts macking and macking and you sucking
Ele é rápido pra dizer que está sem sorte
Quick to say I'm down on my luck
E você lhe dá um dólar ou 25 centavos, assim ele vai embora
And you give a dollar or a quarter and he's on his way
Então você o vê no dia seguinte
Then you see his sorry ass the next day
Você é o cara sendo enganado feito um trouxa?
Are you the one getting played like a sucka?
Ou você diz, arrume um emprego, filho da puta?
Or do you say, get a job, motherfucker?
A cada dia, a história vai ficando melhor
Every day, the story gets better
Ele está vestindo calças sujas e um suéter fedido
He's wearing dirty pants and a funky-assed sweater
Ele diz que quer algo para comer
He claims he wants to get something to eat
Mas todo dia você se encontra levando um sacode
But every day you find yourself getting beat
Ele pega o seu dinheiro e você o segue pela rua, não olha pros dois lados
He gets your money and you run across the street don't look both ways
Porque ele está em um labirinto
'cause he's in a daze
E quase é atropelado por causa do crack
And almost get his ass hit for the crack
Agora se pergunte
Now ask yourself
Quem é o malandro?
Who's the mack?
Quem é o malandro?
Who's the mack?
É aquele mano na balada perguntando
Is it that nigga in that club asking
Se você já esteve em uma banheira quente?
Have you ever been in a hot tub?
Eu conheço o jogo então eu só fico assistindo
I know the game so I watch it unfold
Quando eu vejo o cara preso na sua orelha
When i see the boy pinned to your earlobe
Ele está falando merda e você começa a rir
He's talking shit and you crack a smile
Quando ele te diz que ele consegue ficar selvagem
When he tell you that he can go buck wild
Para uma garota como você e isso te faz sentir bem
For a girl like you and make it feel good
Você sabe que é mentira, mas soa muito bem
You know it's drama but it sound real good
Ele começa a esfregar e com sorte ele pode começar a penetrar
He started dragging and hopefully he can start tagging
A buceta, assim ele vai poder se gabar
The pussy so he can keep bragging
Ele diz, eu vou sair gata, será que você pode vir comigo?
He say, I'm 'a leave baby, can you go with me?
A buceta, assim ele vai poder se gabar
The pussy so he can keep bragging
Você quer ir com ele mas você está se sentindo uma P-U-T-A
You wanna do it but you feeling like a H-O-E
Você segura a mão dele, sai e então acaba
You grab his hand, you leave and it's over
Porque o mano não é nada mais do que um vagabundo
'Cause the nigga ain't nothing but a rover
Você conhecia o jogo e mesmo assim acabou ficando de quatro
Ya knew the game and you still ended up on your back
Agora se pergunte
Now ask yourself
Quem é o malandro?
Who's the mack?
O jogo se chama malandragem e todo mundo está jogando
Macking is the game and everybody's playing
E enquanto você acreditar no que eles estão dizendo
And as long as you believe what they saying
Considere-os M.A.L.A.N.D.R.O.S. e sem nenhum atraso
Consider the a M.A.C.K. and with no delay
Eles vão ganhar tudo
They are gonna get all the play
Mas quando se trate de mim, guarde o drama para a sua mãe
But when it comes to me, save the drama for your momma
É o Ice Cube e você sabe que eu sou um
It's Ice Cube and you know that I'm a
Malandro à minha maneira
Mack in my own right
Quando se trata de rimar e de fazer rap
When it comes to rhyme and rap
Porque tudo o que eu faço é mandar fatos reais
'Cause all I do is kick facts
Ao contrário do Iceberg Slim
Unlike Iceberg Slim
E todos os caras se dizendo C.A.F.E.T.Õ.E.S
And all of them be claimin' be P.I.M.P.
Não, eu não entrei nessa
No, I'm not going out that way
Eu sou só um M-A-N-O comum
I'm just a straight up N I double G A
Da próxima vez que você enganar alguém
Next time you get over on a fool
E você fizer isso de um jeito bem suave
And you did the shit like real smooth
Agradeça o Ice Cube por te dar os fatos
Thank Ice Cube for giving up the facts
E se pergunte
And ask yourself
Quem é o malandro?
Who's the mack?
Bandidão malandrão
Straight gangsta mack
Bandidão malandrão
Straight gangsta mack
Bandidão malandrão
Straight gangsta mack
Bandidão malandrão
Straight gangsta mack
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: