Mopstick (feat. Kodak Black)
French Montana
Esfregão (part. Kodak Black)
Mopstick (feat. Kodak Black)
Deslizando com aquele esfregão, como um zelador
Sliding with that mopstick, like a janitor
Pegue um de vocês, manos de rap, atire em você e seu empresário
Catch one of you rap niggas, shoot you and your manager
Por que aquele cara ainda não saiu? Ele não está se movendo rápido o suficiente
Why that nigga ain't off yet? He ain't moving fast enough
Fodendo com um pouco crua, vadia, ela é um animal
Fuckin' with a lil' raw, bitch, she an animal
Andando com dois paus (arco, arco, arco, arco) como um pauzinho
Riding round with two sticks (bow, bow, bow, bow) like a chopstick
Youngens fazendo as chaves virarem (chaves), como um serralheiro
Youngens making keys flip (keys), like a locksmith
Tem um curvilíneo e ela tropeça (agh), aquela cadela tóxica
Got a curvy and she tripping (agh), that bitch toxic
Quando pegarmos os meninos escorregando (ei), polir a caixa
When we catch them boys slipping (hey), polish up the box
Brinque com a Kodak, segure e mostre essa merda, como uma câmera
Play with Kodak, hold and flash this shit up, like a camera
Aquele telefone toca, estou ensacando merda, mas não estou prendendo eles
That phone ring, I'm bagging shit up but I ain't trapping 'em
Você esteve na garganta deles, mano, eu não estou bravo com você
You been at they throat, lil' dawg, I ain't mad at ya
Isso não é o que você quer, mano, essa merda é ruim (woo)
This ain't what you want, lil' dawg, this shit bad (woo)
Recém-saído do coma, já sorrindo, como se não fosse
Fresh out the coma, already grinning, like he ain't having it
Recém-saído da prisão, já ganhando, não estou pegando
Fresh out of prison, already winning, I ain't catching it
Aqueles fodidos verdes (sim), mais secos que sabonete de hotel
Them fuckboys green (yeah), dryer than hotel soap
Me chame de Latrell Sprewell, jogo no estrangulamento (agh)
Call me Latrell Sprewell, game in the choke (agh)
Quando você quebrou e prendeu, isso não é fácil
When you broke and trapping, that ain't easy
Melhor ter um pastor, mascarar como Yeezy (woo)
Better have a pastor, mask up like Yeezy (woo)
Megan fox, veio com a máquina (a-bow, bow, bow)
Megan fox, came with the machine (a-bow, bow, bow)
Me chame de Sr. Nice Watch, mais joias do que geladeira (bling)
Call me Mr. Nice Watch, more jewels than icebox (bling)
Descanse em paz para Michael K, eu me aposentei de servir (agh)
Rest in peace to Michael K, I retired from serving (agh)
Isso é uma coisa com certeza, recém-saído da caixa
That's one thing for sure, fresh out the box
Já chicoteando, tentando vender drogas frescas na mesquita
Already whipping, tryna sell dope fresh out the mosque
Já bebendo, perdi a esperança
Already sipping, I done lost hope
Deslizando com aquele esfregão, como um zelador
Sliding with that mopstick, like a janitor
Pegue um de vocês, manos de rap, atire em você e seu empresário
Catch one of you rap niggas, shoot you and your manager
Por que aquele cara ainda não saiu? Ele não está se movendo rápido o suficiente
Why that nigga ain't off yet? He ain't moving fast enough
Fodendo com um pouco crua, vadia, ela é um animal
Fuckin' with a lil' raw, bitch, she an animal
Andando com dois paus (arco, arco, arco, arco) como um pauzinho
Riding round with two sticks (bow, bow, bow, bow) like a chopstick
Youngens fazendo as chaves virarem, como um serralheiro
Youngens making keys flip, like a locksmith
Tem um curvilíneo e ela tropeça (agh), aquela cadela tóxica
Got a curvy and she tripping (agh), that bitch toxic
Quando pegarmos os meninos escorregando (ei), provavelmente feche a caixa
When we catch them boys slipping (hey), probably shut the box
Brinque com a Kodak, segure e mostre essa merda, como uma câmera
Play with Kodak, hold and flash this shit up, like a camera
Aquele telefone toca, estou ensacando merda, mas não estou prendendo eles
That phone ring, I'm bagging shit up but I ain't trapping 'em
Você esteve na garganta deles, mano, eu não estou bravo com você
You been at they throat, lil' dawg, I ain't mad at ya
Isso não é o que você quer, mano, essa merda é ruim
This ain't what you want, lil' dawg, this shit bad
Recém-saído da caixa, ruas trancadas, esse dinheiro fluindo
Fresh out the box, streets on lock, that money flowing
Fodendo com essa cadela fora de boynton e ela vai
Fuckin' with this lil' bitch out of boynton and she going
Eu estou indo duro sem descanso, e não estou tentando também
I be going hard with no rest, and I ain't trying too
Eu estou em um baú de manos, como a gripe suína
I be in a fuck nigga chest, like the swine flu
Minha mandíbula travando, mastigue meu dinheiro
My jaw lockin', chew on my money
Eu engulo quatro diamantes, esqueça
I swallow four diamonds, forget it
Eu não estou falando de negócios, você tem toda a sua rodada
I ain't speaking on business, you got your whole round
Fiança postada pela loja chinesa
Bail posted by the Chinese store
Eles acham que minha cabeça vai pauzinho
They think my head going chopstick
Recém-saído da caixa, não enrole ovos
Fresh out the box, don't get egg rolled
Nós, o tipo de manos, desaparecemos, eles acham fofo
We the type of niggas go missing, they think it's cute
Pegue aquele mano com insultos, vire sua bolsa, em conjuntos, em dois
Catch that nigga with dissing, flip his purse, in sets, in two
Sim, brilha em mim, cola
Yeah, glizzy on me, glue
Pendurado, acertando o cupê
Hanging, hitting out the coupe
Eu estive fodendo com a sopa Denzel
I been fucking with Denzel soup
Engolir o pau como se fosse sopa
Slurp the dick up like it's soup
Recém-saído da prisão, já ganhando, estou no meu próprio ritmo
Fresh out of prison, already winning, I'm at my own pace
Molly tem o melhor de mim, estou aqui com uma cara de pedra
Molly's got the best of me, I'm in here with a stone face
Cadela bonita, pernas longas, bunda gorda, mas sem cintura
Pretty bitch, long legs, fat ass but no waist
Arraste-se com as ruas que gostamos mano, eu vou iluminar todo o lugar
Creep up with the streets we like nigga, I'll light up the whole place
Deslizando com aquele esfregão, como um zelador
Sliding with that mopstick, like a janitor
Pegue um de vocês, manos de rap, atire em você e seu empresário
Catch one of you rap niggas, shoot you and your manager
Por que aquele cara ainda não saiu? Ele não está se movendo rápido o suficiente
Why that nigga ain't off yet? He ain't moving fast enough
Fodendo com um pouco crua, vadia, ela é um animal
Fuckin' with a lil' raw, bitch, she an animal
Andando em volta com dois paus (arco, arco, arco, arco) como um pauzinho
Riding round with two sticks (bow, bow, bow, bow) like a chopstick
Youngens fazendo as chaves virarem, como um serralheiro
Youngens making keys flip, like a locksmith
Tem um curvilíneo e ela tropeça (agh), aquela cadela tóxica
Got a curvy and she tripping (agh), that bitch toxic
Quando os pegarmos escorregando (ei), provavelmente feche a caixa
When we catch them boys slipping (hey), probably shut the box
Brinque com a Kodak, segure e mostre essa merda, como uma câmera
Play with Kodak, hold and flash this shit up, like a camera
Aquele telefone toca, estou ensacando merda, mas não estou prendendo eles
That phone ring, I'm bagging shit up but I ain't trapping 'em
Você esteve na garganta deles, mano, eu não estou bravo com você
You been at they throat, lil' dawg, I ain't mad at ya
Isso não é o que você quer, mano, essa merda é ruim
This ain't what you want, lil' dawg, this shit bad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: