Remembrance Day
Bryan Adams
Dia do Armistício
Remembrance Day
Para o nosso rei e para o nosso país e as promessas de glória
For our King and our country and the promise of glory
Nós viemos de kingston e de brighton para lutar na linha da frente
We came from Kingston and Brighton to fight on the front line
Apenas rapazes das fazendas e miúdos das cidades
Just lads from the farms and boys from the cities
Não destinadoa a ser soldados nós nos deitamos nas trincheiras
Not meant to be soldiers we lay in the trenches
Nós temos de encarar a luta com um sorriso- ou então nós dizemos
We'd face the fighting with a smile - or so we said
Se ao menos tivéssemos a noção do que temos de enfrentar
If only we had known what danger lay ahead
Uma sensação estranha vem enquanto vamos para a batalha
The sky turned to grey as we went into battle
Nos campos da Europa jovens rapaz morrem
On the fields of Europe young men were fallin'
Eu virei para te ver algum dia-e não demorará
I'll be back for you someday - it won't be long
Só se eu podesse subreviver até esta guerra desinfreiada acabar
If I can just hold on 'til this bloody war is over
As armas estarão em silêncio
The guns will be silent
No dia do armistício
On Remembrance Day
Não haverá mais guerra
There'll be no more fighting
No dia do armistício
On Remembrance Day
Em setembro de 1918 cambrai caiu em mãos britânicas
By September of '18 Cambrai had fallen
Logo que a guerra acabar e nós volatremos para casa
Soon the war would be over and we'd be returnin'
Não te esqueças de mim enquanto eu estou longe
Don't forget me while I'm gone far away
Bem, não demorará até eu voltar a abraçar-te outra vez
Well it won't be long 'til I'm back there in your arms again
Um dia em breve-quem sabe quando
One day soon - I don't know when
Tu sabes que estaremos em liberdade quando os sinos da paz tocarem outra vez
You know we'll all be free and the bells of peace will ring again
A hora chegará para nós
The time will come for you and me
Eu estarei em casa quando esta maldita guerra acabar
We'll be goin' home when this bloody war is ended
As armas estarão em silêncio
The guns will be silent
No dia do armistício
On Remembrance Day
Nós todos iremos dizer uma prece
We'll all say a prayer
No dia do armistício
On Remembrance Day
No dia do armistício-diga uma oraçãozinha
On Remembrance Day - say a little prayer
No dia do armistício
On Remembrance Day
Bem, as armas estarão em silêncio
Well the guns will be silent
Não haverá mais guerra
There'll be no more fighting
Oh, nós todos baixaremos as nossas armas
Oh we'll lay down our weapons
No dia do armistício
On Remembrance Day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: