Tradução gerada automaticamente
Be Careful Of Stones That You Throw
Bob Dylan
Seja cuidadoso de pedras que você joga
Be Careful Of Stones That You Throw
A língua pode acusar ou levar más notícias
A tongue can accuse or carry bad news
As sementes da destruição que vai semear
The seeds of destruction it will sow
Portanto, a menos que você tenha não cometeu erros em sua vida
So unless you have made no mistakes in your life
Tenha cuidado com as pedras que você joga
Be careful of stones that you throw
Meu vizinho foi passin 'meu jardim uma vez
My neighbor was passin' my garden one time
Ela sorriu e eu soube imediatamente
She smiled and I knew right away
Isso foi fofocar não flores que ela tinha em sua mente
That it was gossip not flowers that she had on her mind
E isso é o que eu ouvi dizer que o meu vizinho
And this is what I heard my neighbor say
"Essa menina ruim no final da rua
"That bad girl down the street
Ela deve ser executado a partir de nosso meio
She should be run from our midst
Ela bebe e fala bastante
She drinks and she talks quite a lot
Ela não sabe falar com o meu filho, nem para mim. "
She knows not to speak to my child nor to me."
Meu vizinho, em seguida, sorriu e eu pensei
My neighbor then smiled and I thought
A língua pode acusar e levar más notícias
A tongue can accuse and carry bad news
As sementes da destruição que vai semear.
The seeds of destruction it will sow.
Portanto, a menos que você tenha não cometeu erros em sua vida
So unless you have made no mistakes in your life
Tenha cuidado com as pedras que você joga
Be careful of stones that you throw
Um carro acelerado por, o Screamin 'de freios
A car speeded by, the screamin' of brakes
Um som que fez o meu sangue frio
A sound that made my blood chill
Porque, se um filho do meu vizinho
For if my neighbor's one child
Não tinha sido retirado do caminho
Hadn't been pulled from the path
E salvo por uma garota que eu ainda te amo
And saved by a girl I love still
A criança não se feriu e meu vizinho gritou
Her child was unhurt and my neighbor cried out
"Oh, que era tão corajoso menina tão doce?"
"Oh, who was that brave girl so sweet?"
Eu cobri o corpo quebrado esmagado e disse
I covered the crushed broken body and said
"Essa menina má na rua."
"That bad girl down the street."
A língua pode acusar e levar más notícias
A tongue can accuse and carry bad news
As sementes da destruição foram semeadas
The seeds of destruction were sown
Portanto, a menos que você tenha não cometeu erros em sua vida
So unless you have made no mistakes in your life
Tenha cuidado com as pedras que você, que você joga
Be careful of stones that you, you throw
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: