Restless Farewell
Bob Dylan
Despedida Inquieta
Restless Farewell
Oh todo o dinheiro
Oh all the money
Que em toda minha vida gastei
that in my whole life I did spend
Seja meu certamente ou incorretamente
Be it mine right or wrongfully
Eu deixo escapar
I let it slip gladly
Além das mãos de meus amigos
past the hands of my friends
Para amarrar o tempo com mais força
To tie up the time most forcefully
Mas as garrafas estão feitas
But the bottles are done
Nós matamos cada um
We've killed each one
E a mesa está cheia e transbordou
And the table's full and overflowed
E o sinal da esquina
And the corner sign
Diz que é hora de fechar
Says it's closing time
Então vou me despedir e estarei na estrada
So I'll bid farewell and be down the road
Oh toda garota que eu toquei
Oh ev'ry girl that ever l've touched
Eu não fiz isso de forma prejudicial
I did not do it harmfully
E toda garota que já machuquei
And ev'ry girl that ever I've hurt
Eu não fiz isso sabiamente
I did not do it knowin'ly
Mas permanecer como amigos e fazer as pazes
But to remain as friends and make amends
Você precisa do tempo e fica para trás
You need the time and stay behind
E desde que meus pés estão agora rápidos
And since my feet are now fast
E apontam para longe do passado
And point away from the past
Vou me despedir e descerei o caminho
I'll bid farewell and be down the line
Oh todo inimigo que já enfrentei
Oh ev'ry foe that ever I faced
A causa estava lá antes de chegarmos
The cause was there before we came
E toda causa que eu lutei
And ev'ry cause that ever I fought
Eu lutei sem arrependimento ou vergonha
I fought it full without regret or shame
Mas a escuridão morre
But the dark does die
Quando a cortina é puxada e os olhos de alguém
As the curtain is drawn and somebody's eyes
Deve conhecer o amanhecer
Must meet the dawn
E se eu ver o dia
And if I see the day
Eu só tenho que ficar
I'd only have to stay
Então eu vou me despedir na noite e ir embora
So I'll bid farewell in the night and be gone
Oh, todo pensamento que amarrou um nó na minha mente
Oh, ev'ry thought that's strung a knot in my mind
Eu poderia enlouquecer se não pudessem ser pulados
I might go insane if it couldn't be sprung
Mas não é ficar nu
But it's not to stand naked
Sob os olhos desconhecidos
under unknowin' eyes
É para mim e para os meus amigos
It's for myself and my friends
Minhas histórias são cantadas
my stories are sung
Mas o tempo não é grande
But the time ain't tall
Ainda no tempo você depende
Yet on time you depend
E nenhuma palavra está possuída
and no word is possessed
Por nenhum amigo especial
By no special friend
E embora a linha seja cortada
And though the line is cut
Não é bem o fim
It ain't quite the end
Vou apenas me despedir até nos encontrarmos novamente
I'll just bill farewell till we meet again
Oh um falso relógio tenta marcar meu tempo
Oh a false clock tries to tick out my time
Para desgraçar, distrair e me incomodar
To disgrace, distract, and bother me
E a sujeira da fofoca sopra na minha cara
And the dirt of gossip blows into my face
E a poeira dos rumores me encobre
And the dust of rumors covers me
Mas se a flecha é reta
But if the arrow is straight
E o ponto é liso
And the point is slick
Pode perfurar a poeira, não importa quão espessa
It can pierce through dust no matter how thick
Então me posiciono
So I'll make my stand
E permaneço como eu sou
And remain as I am
E me despeço sem dar a mínima
And bid farewell and not give a damn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: