A Room Of Our Own
Billy Joel
A Room Of Our Own (Tradução)
A Room Of Our Own
Você have.got diamantes e
You've got diamonds and
Eu have.got pás
I've got spades
Você have.got pills
You've got pills
E eu have.got as lâminas de razor
And I've got razor blades
Você have.got o mel do yoga
You've got yoga honey
Eu have.got a cerveja
I've got beer
Você começou overpriced
You got overpriced
E eu comecei estranho
And I got weird
Mas é alright
But it's alright
Nós somos os mesmos mesmo que nós estejamos sozinhos
We're the same even though we're alone
É alright
It's alright
Sim nós todos necessitamos um quarto do nossos próprios
Yes we all need a room of our own
Você have.got o amor, darlin '
You've got love, darlin'
Eu have.got o sexo
I've got sex
Você have.got o dinheiro, mama
You've got cash, mama
E eu have.got verificações
And I've got checks
Você have.got o negócio, bebê
You've got business, baby
Eu have.got os miúdos
I've got the kids
Você começou aglomerado apenas a maneira que eu fiz
You got crowded just the way I did
Mas é alright
But it's alright
Cause-nos toda a necessidade um lugar chamar o repouso
Cause we all need a place to call home
É alright
It's alright
Sim nós todos necessitamos um quarto do nossos próprios
Yes we all need a room of our own
Eu posso imóvel recordar embalado junto
I can still remember packed together
Como a lata de a das sardinhas
Like a can of sardines
No., No., No.
No, no, no
Pushin ', shovin '
Pushin', shovin'
Isso for quando lovin '
That's when lovin'
Começos a vir distante nas emendas
Starts to come apart at the seams
No. do Oh, No., No., No.
Oh no, no, no, no
Você have.got o deslocamento de dia
You've got the day shift
Eu have.got noites
I've got nights
Nós vamos erradamente às vezes
We go wrong at times
Mas nós have.got direitas
But we've got rights
Você have.got mostras da tevê
You've got TV shows
Eu have.got o crime
I've got crime
Mas você have.got seu mel do quarto
But you've got your room honey
E eu have.got meus
And I've got mine
É alright
It's alright
É a uma coisa que nós devemos ter sabido
It's the one thing that we should have known
Sim, é alright
Yes, it's alright
Sim, nós todos necessitamos um quarto do nossos próprios
Yes, we all need a room of our own
E é alright
And it's alright
Sim nós todos necessitamos um lugar chamar o repouso
Yes we all need a place to call home
É alright
It's alright
É alright
It's alright
Para ter um quarto do seus próprios
To have a room of your own
No., No., No., é alright
No, no, no, it's alright
Yeah é alright mama
Yeah it's alright mama
Para ter um quarto do nossos próprios
To have a room of our own
Às vezes você have.got para começar afastado
Sometimes you've got to get away
Começou começar afastado
Got to get away
Começou começar afastado
Got to get away
Começou começar afastado a um quarto do nossos próprios
Got to get away to a room of our own
Começou ter um quarto
Got to have a room
Começou ter um quarto pequeno do cotovelo do meus próprios
Got to have a little elbow room of my own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Joel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: