9 Shots
50 Cent
9 Tiros
9 Shots
50, 50
Fifty, fifty
50, 50
Fifty, fifty
50, 50
Fifty, fifty
Ferrari, Ferrari
Ferrari, Ferrari
Ferrari, Ferrari
Ferrari, Ferrari
Ferrari, Ferrari
Ferrari, Ferrari
Atirador, atirador
Shooter, shooter
Atirador, atirador
Shooter, shooter
Eu era inocente na época, não fazia nada de errado
I was innocent then, I ain’t do no wrong
Ela dizia: Você é o homenzinho da mamãe, e eu dizia: Sim, uhum
She said, You mommy little man, I said, Yep, uh huh
Ela era tudo pra mim, quando ela chegava eu me alegrava
She was everything to me, when she came, I just lit up
Domingo de manhã eu estava arrumado, todos também estavam
Sunday morning I was so sharp, all did up
Ela estava batalhando, eles mataram ela
It was welfare hustlin', they killed her for that
O primeiro tiro, bala feriu na minhas costas
The first shot, bullet wound in my back
Eu tô fudido, olha o meu tênis, eu tô fudido
I’m fucked up, look at my sneakers, I’m fucked up
Agora estou sozinho, mamãe se foi
Now I’m on my own, mommy gone
Sam disse: Você é um rapaz jovem, porque suas roupas são velhas?
Sam said, You a young boy, why your clothes look so old?
Você não precisa do peixe, maninho, você precisa da vara
You don’t need fish, little nigga, you need a pole
Você não precisa de um tênis novo, precisa de uns pacotes
You don’t need no new kicks, you need an O
Separe, embale, coloque a parada certa
Chop that, bag it, get right back at it
Isso tocou o meu coração
That touched me, it hit me in my heart
Sou um batalhador, mano, você me deu motivação
I’m a hustler, homie, you was giving me my start
Sou o que sou, único filho de Sabrina
I am what I am, Sabrina’s only baby
Praticando no espelho, apontando minha 380
Practicing in the mirror, pulling out my .380
Mano eu tô fudido, nana vai me matar
Oh man, I fucked up nana gonna kill me
Sempre que a merda pode dar errada, ela vai dar
Whenever shit can go wrong it always will
Veja, 7g de cocaína, 3g de heroína
See, seven grams of cocaine, three grams of dope
Medalha de Santa Maria pendurada no meu cordão
Saint Mary medallion hanging from my rope
Tente me ferrar e minha arma irá disparar
Try to punk me and my gun smoke
Olha, estou descontrolado, minha arma dispara
Look, I’m outta control, my gun go
Apagando como se fosse legal, chame a polícia, você irá precisar
Off like it’s legal, call the cops, you need to
Dê a eles minha descrição, não estou de sacanagem
Give ‘em my description, I ain’t bullshittin'
Meu namoro de escola não durou muito
My high school sweetheart love didn’t last long
Manos começaram a ostentar e ela foi embora
Niggas start flashing that bread and she was gone
Isso me machucou, igual a bala em minha perna
That hurt me like the bullet in my calf then
Depois minha outra namorada foi um pé no saco
My next girl was a pain in the ass
Ainda faltam dois tiros, caso alguém queira me pega
I got two shots left, in case niggas try to get me
São 9 tiros, vamos apenas chamar de 50
That’s nine shots, we just call it fifty
Mamãe disse: O senhor vai nos abençoar
Mama said the Lord gon’ bless us
Mamãe disse, mamãe disse
Mama said, mama said
Mamãe disse: O senhor vai nos abençoar
Mama said the Lord gon’ bless us
Então, em veio o senhorio, tretas e os estresses
Then in came the landlord, be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: